Sonne le clairon
Pour moi, s'il te plaît
Au fil des saisons
N'oublie jamais comment j'étais
Pour moi, c'est la fin
Je suis fatigué
Je ne suis pius rien
Rien qu un coeur blessé
Rien qu soldat
Qui a livré son ultime combat
Jusqu'au dernier, soupir
Emmène-moi ou laisse-moi mourir
Sonne le clairon
Dis-leur que je pars
Mais les chemins d'antan
Ne mènent plus nuil' part
Et sans lumière, j'ai
Peur de tomber
Au coeur de la nuit
D'abandonner la vie
De m'en aller
Mais loin, là-bas
Quelque part, dans le ciel
Une voix m'appelle
N'oublie pas qui tu es!
Si tu perds espoir
Ton courage va retomber
Relève-toi ce soir
N'oublie pas qui tu es
Lève-toi, soldat!
Il reste encore un combat!
Et tu dois gagner!
Oui! Pour la liberté!
Toque o clarim
Para mim, por favor
No decorrer das estações
Jamais me esquecerei de como eu era
Para mim, é o fim
Estou cansado
Não sou nada mais
Nada além de um coração ferido
Nada além de um soldado
Que entregou seu combate derradeiro
Até o último suspiro
Leve-me ou me deixe morrer
Toque o clarim
Diga-lhes que estou partindo
Mas os caminhos de outros tempos
Não levam a lugar algum
E sem luz, tenho
Medo de cair
Bem no meio da noite
De abandonar a vida
De partir
Mas à distância, bem longe
Em algum lugar, no céu
Uma voz me chama
Não se esqueça de quem você é
Se perder a esperança
Sua coragem se perderá novamente
Reerga-se nesta noite
Não se esqueça de quem você é
Levante-se soldado
Ainda resta um combate
E você deve vencê-lo
Sim pela liberdade
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo